Lirik Lagu Ost 5 Centimeters Persecond - One More Time, One More Chance
Original / Romaji Lyrics
|
English Translation
|
kore ijyou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru no
dore hodo no itaminaraba mou ichido kimi ni aeru One more time kisetsuyo utsurowanaide One more time fuzakeatta jikan yo |
If I lose any more than this, will my heart be forgiven
How much pain before I can see you again One more time, please don't change the season One more time to the time when we fool around |
kuichigau toki wa itsumo boku ga saki ni oretane
wagamama na seikaku ga naosara itoshikusaseta One more chance kioku ni ashi wo torarete One more chance tsugi no basho wo erabenai |
When our path cross each other, I am always the first to turn
Making me indulge more in my selfish way One more chance tripped by memories One more chance we cannot choose our next place |
itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
mukai no HOOMU rojiura no mado konna toko ni iru hazu mo nai noni negai wa moshimo kanau nara imasugu kimi no moto e dekinai koto wa mou nani mo nai subete kakete dakishimete miseru yo |
I am always searching somewhere for you
Opposite of the house, the other side of the alley's window Even though I know you won't be here If my wish is to be granted, please bring me to you right now Betting and embracing everything To show you there's nothing else I can do |
sabishisa magirasu dake nara dare demo ii hazu na noni
hoshi ga ochisouna yoru dakara jibun wo itsuwarenai One more time kisetsu yo utsurowanaide One more time fuzakeatta jikan yo |
Anybody should be fine if it was just to ease loneliness
Because the stars in the night sky seems like falling, I cant lie to myself One more time, please dont' change the season One more time to the time when we fool around |
itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
kousaten demo yume no naka demo konna toko ni iru hazu mo nai noni kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai atarashii asa kore kara no boku ienakatta "suki" to iu kotoba mo |
I am always searching somewhere for you
Even at the intersection and dream Even though I know you won't be here If miracle was to happen, I want to show it to you right now A new morning, myself and the "I love you" which I couldn't say |
natsu no omoide ga mawaru
fui ni kieta kodou |
Summer's memory is revolving
The sudden disappearance of heart beat |
itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
akegata no machi sakuragi chou de konna toko ni kuru hazu mo nai noni negai ga moshimo kanau nara imasugu kimi no moto e dekinai koto wa mou nani mo nai subete kakete dakishimete miseru yo |
I am always searching somewhere for you
At dawn's town, At Sakuragi street Even though I know you won't come here If my wish is to be granted, please bring me to you right now Betting and embracing everything To show you there's nothing else I can do |
itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no kakera wo
tabisaki no mise shinbun no sumi konna toko ni aru hazu mo nai noni kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai atarashii asa kore kara no boku ienakatta "suki" to iu kotoba mo |
I am always searching somewhere for your fragment
At the destination's shop, At the corner of the newspaper Even though I know you won't be there If miracle was to happen, I want to show it to you right now A new morning, myself And the "I love you" which I couldn't say |
itsudemo sagashiteshimau dokka ni kimi no egao wo
kyuukou machi no fumikiri atari konna toko ni iru hazu mo nai noni inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e hoshii mono nado mou nani mo nai kimi no hoka ni taisetsu na mono nado |
I always end up looking somewhere for your smile
At the railway crossing of the fast pace town Even though I know you won't be here If life can be repeated, I'll go to you many times over There's nothing else that I want Nothing else is more important than you |
Comments
Post a Comment